"Mannen gick Dean Luo ripittäytymään och sa: 'Den gamla synder, och gatan nya.'" var den översättning jag fick av http://translate.google.com/. Tyvärr är den inte till mycken hjälp. Jag förmodar att det handlar om gamla synder och nya vägar, men sammanhanget är minst sagt oklart.
Jag vill dock gärna tillägga att översättningsverktyget - sina brister till trots - har öppnat en ny värld för mig. Bloggposten om Uleåborgs domkapitels yttrande blir inte längre helt obegriplig.
Tack för hjälpen! Jag läste precis om en rikssvensk kollega som håller på att lära sig finska i vuxen ålder och blev inspirerad. Jag har en del kyrkohistorisk litteratur m m som jag inte kan läsa, trots att de behandlar mitt eget land (i varje fall om de behandlar personer som levde för tvåhundra år sedan eller mer).
Guds frid, den som upplevt detta tillstånd och det lidande för vår pånyttfödda människa eller del som det medför skall veta att just då förs vi omkring i "öknen" av "fursten över luftens härsmakt". Jesus frestades där och han övervann.Vi får om vi av uppriktig hjärta ber av "prosten" reda på att Kristen tro är att vi tillräknas Kristi Seger och om vi själv i Tro övervinner ett sådant tillstånd så är det Gud som varit oss nådig. Det är faktiskt värt att lovsjunga för att Guds Lamm genom Helig Ande så villigt borttager världens synder. Tillståndet kan leda till depression och förtvivlan om vi har ett hjärta som längtar efter renhet, frid och fröjd i den Helige Ande. Ändå är Jesus den Korsfäste oss då närmare än vårt eget och djävulens svineri. Frid över Kristenheten önskar Ulrik Fagerholm. P.S.
6 kommentarer:
"Mannen gick Dean Luo ripittäytymään och sa: 'Den gamla synder, och gatan nya.'" var den översättning jag fick av http://translate.google.com/. Tyvärr är den inte till mycken hjälp. Jag förmodar att det handlar om gamla synder och nya vägar, men sammanhanget är minst sagt oklart.
Av Anonym, Klockan torsdag, oktober 02, 2008 6:25:00 em
Jag vill dock gärna tillägga att översättningsverktyget - sina brister till trots - har öppnat en ny värld för mig. Bloggposten om Uleåborgs domkapitels yttrande blir inte längre helt obegriplig.
Av Anonym, Klockan torsdag, oktober 02, 2008 6:33:00 em
En man gick till prosten för att bikta sig och sade: jag ångrar mina gamla synder och planerar nya.
Ungefär så...
Henrik
Av Henrik Perret, Klockan torsdag, oktober 02, 2008 6:46:00 em
kanske borde jag ha översatt "planerar" med "förbereder" nya..
Under bloggtexten om Uleåborgs domkapitel har jag kommenterat texten på svenska.
H
Av Henrik Perret, Klockan torsdag, oktober 02, 2008 6:55:00 em
Tack för hjälpen! Jag läste precis om en rikssvensk kollega som håller på att lära sig finska i vuxen ålder och blev inspirerad. Jag har en del kyrkohistorisk litteratur m m som jag inte kan läsa, trots att de behandlar mitt eget land (i varje fall om de behandlar personer som levde för tvåhundra år sedan eller mer).
Av Anonym, Klockan torsdag, oktober 02, 2008 7:23:00 em
Guds frid, den som upplevt detta tillstånd och det lidande för vår pånyttfödda människa eller del som det medför skall veta att just då förs vi omkring i "öknen" av "fursten över luftens härsmakt". Jesus frestades där och han övervann.Vi får om vi av uppriktig hjärta ber av "prosten" reda på att Kristen tro är att vi tillräknas Kristi Seger och om vi själv i Tro övervinner ett sådant tillstånd så är det Gud som varit oss nådig. Det är faktiskt värt att lovsjunga för att Guds Lamm genom Helig Ande så villigt borttager världens synder. Tillståndet kan leda till depression och förtvivlan om vi har ett hjärta som längtar efter renhet, frid och fröjd i den Helige Ande. Ändå är Jesus den Korsfäste oss då närmare än vårt eget och djävulens svineri. Frid över Kristenheten önskar Ulrik Fagerholm. P.S.
Av Anonym, Klockan fredag, oktober 03, 2008 11:45:00 fm
Skicka en kommentar
Prenumerera på Kommentarer till inlägget [Atom]
<< Startsida